DETAIL ALBA

Zaoraní bráškové

Zaoraní bráškové


Rok: 2014
Vydáno: vlastním nákladem

Sestava: Romana Malá-zpěv; Jakub Langr-elektrická kytara, zpěv; Helena Víchová-elektrický klavír; Tomáš Pěla-baskytara; Jiří Šíl-bicí

zvuk: Filip Frank, Jiří Šíl
mix a mastering: Filip Frank
Album art: Marta Zechová





Texty

Zvěř

(Jakub Langr)

Mraky se šikují v těžkou jízdu,
Květy černají a všechno vůkol… zvěř, zvěř
Zvěř loví lovce, stromy řežou dřevorubce svými těly
ZVĚŘ!

R1: Byl dán povel tajný, nesnadný to úkol
(zvěř)
Byl dán povel, nesnadný to úkol tajný - jé!

Mraky dostávají křídla vodních ptáků
A pak i řeky – snad (zvěř)
Stromy jsou krásnější nežli předtím
V letokruhách zaklety jsou verše, zaklety jsou věky

R2: Stromy jsou krásnější nežli předtím
V letokruhách zaklety jsou verše, zaklety jsou věky
(zvěř)

V ulicích zmítá se davové šílenství
V každičkém hledá se kousek hájemství
- samá zvěř

Hodinám na rohu zrovna darují
Novou trumpetu, ručičky hajlují
- ssssssssamá zvěř!

R3:Hospodám tamtéž z kostelů spílá se
V petici – pamfletu postava sžírá se

R4: Mrakům narostla křídla vodních ptáků
Nastala doba obžerství, přišel čas trvale svobodných
Svobodných zabijáků – zabijáků
ZVĚŘ! Samá zvěř

El Dorado

(Tomáš Pěla, Jakub Langr, text Edgar Allan Poe)

Gaily bedight,
A gallant knight,
In sunshine and in shadow,
Had journeyed long,
Singing a song,
In search of El Dorado.

But he grew old-
This knight so bold-
And o'er his heart a shadow
Fell as he found
No spot of ground
That looked like El Dorado.

And, as his strength
Failed him at length,
He met a pilgrim shadow-
"Shadow," said he,
"Where can it be-
This land of El Dorado?"

"Over the Mountains
Of the Moon,
Down the Valley of the Shadow,
Ride, boldly ride,"
The shade replied-
"If you seek for El Dorado!"

Ve vosku



Ve vosku bublají konce sirek,
zatímco oheň požírá jejich počátky.
Kolem se ozývá hlučný smích,
Stačí jen, stačí jen, zatahat za drátky

Nanynanynanyna.........

Světlo se zmítavým pohybem vzpouzí tmě
V bezedném prostoru rozpouští se kroky.
Usínáme pod tenkou vrstvou života,
Slyšíme mátožně, mátožně plynoucí roky.

Nanynanynanyna.........

V ústech máme prach a bolest,
lehounce se rozprostírá po těle.
Záda si počínají zvykat na zlom,
vyvolávající studený pot na čele.

Nanynanynanyna.........

Křeče se dostavují s podivnou přesností,
Představují zvláštní zmatení,
Klesáme ke dnu se vším smíření,
se svou prohrou navždy zavření.

Nanynanynanyna.........

Krev



Jak krev
jsi dneska rudá jak krev
tvé tváře
jak krev
jsi dneska rudá jak krev
tvé tváře jsou

I nebe
zrudlo zlostí i nebe
zrudlo
i nebe
zrudlo zlostí i nebe
zrudlo zlostí a nebo ze slabosti

A den
se tváří sladce a den
je
a den
se tváří sladce a den
je divný a trvá krátce

Jak krev
jsi dneska rudá jak krev
jak krev
jsi dneská rudá
jsi rudá jako krev

Páv

(Jakub Langr)

Páv se prochází
je jeho výsadou (- jeho Vysokoblahorodí)
zahrady
rezidence s vlající zástavou
( - jo, velkokníže)

Děd s vlasy stříbrem prokvetlými
každodenní poutí
ošlehaný větrem
závějemi listí
prochozené boty
sviští staré opánky
skřípajících kůží ...

Páv se prochází
nevidí kol kolem
nevidí perleť všech barev duhy
nevidí sutiny
střepiny zašlapané v blátě
nevidí sutiny
střepiny zašlapané v blátě

Kmet starý rozdrásal si dlaně
o kámen mudrců

Hej nosiči
nosiči na lodi mrtvých
hej nosiči - no tak vstávej
vstávej a toč se
jak můj buben bije

Plout

(Jakub Langr, Oldřich Kutra)

Že ti ani stín nevěří
černá lež v černé tváři
lháři, lháři kapky žalují
o potocích vin

Plout za pěnou
plout zapomenout
pod hladinou
nechat ať proud
pro tebe sám
vybere tvář
a k tváři stín

Že tě ani noc neslyší
ve větvích pták, řev v křídlech
dříve, dříve tma se nasytí
z ticha tvých úst

Plout za nocí
plout zapomenout
nad krajinou
nechat ať proud
pro tebe sám
vybere hlas
a k hlasu tón

Anebo síť
uchopit
oko za okem povolí
a za ním
kamkoli kamkoli kamkoli

Plout za sebou
plout rozvzpomenout se
na svoji tvář
a na hlas jak zvon
co do ticha řvát
dovede

Rukavice (Plakáty)

(Jakub Langr)

Z obličejů plakáty
z plakátů obličeje
zamrzly úsměvy
shořely obyčeje

na zemi rukavice černá a pohozená
na zemi rukavice snad to nic neznamená...

želvičím krokem běžím
bez rukou a bez otěží
s rozbitým nosem běží
bez nohou i bez otěží

i brouci šedivějí v hlavách v beznaději
i brouci broukům šedivějí v hlavách v beznaději...